Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » А самое страшное, -- что мы врозь...


А самое страшное, -- что мы врозь...

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Эта строка из Вознесенского вспомнилась, потому что жутко мало людей, изучающих квенья (и др. эльфийские языки) на серьезном уровне, чтобы можно было какие-то связные мысли выражать, а не только татушки переводить. Но при этом еще и каждый часто претендует на то, что у него "свое ви́дение" относительно этих языков.
Неужели невозможно договориться, посмотреть на накопленный опыт, не ломать с таким трудом собранное и восстановленное по крупицам? А то по каждому слову до хрипоты спорим. По-моему, те наработки, которые сделали Айнон (Хельге К. Февскангер) и Т. Ренк в области прозы, и Петри Тикка в области поэзии на нео-квенья - это как бы классические образцы. Я еще раз возмущусь: зачем изобретать велосипед?
Да, я понимаю, что некоторое слово- и формоупотребление можно оспорить (как, напр., я не согласен с употреблением глагола col- для передачи понятия "родить"). Но в целом-то ценный положительный опыт. Нужно искать возможностей синхронизироваться с тем, что делают другие, иначе будет отдельно "русская квенья", отдельно "чешская", отдельно "англо-норвежская"...

0

2

*хотелось бы хоть одним глазком увидеть-таки эльфийский квенья)))))))))*

0

3

и Петри Тикка в области поэзии

Помимо работ Петри Тикка, в области поэзии на эльфийских языках хотелось бы отметить еще Арана (Роман Рауш) и Арандила Элениона (настоящего имени которого я не знаю).

0

4

Неужели невозможно договориться

Вы уже ставите условие, что все хотят унифицированный вариант квенья. Но Толкин к нему не стремился; и мне, к примеру, тоже не очень хочется. Как только наступит такая унификация, пропадет свежесть - а поиск свежих выражений и есть главный мотор, который движет создателями языков. Мне к примеру нравится писать много коротких сочинений, каждое на отдельном стиле квенья или синдарина, и по-моему это гораздо интереснее, чем отмахивать всю Бибилию на уни-квенья. Но, как говорится - it's just me.

как, напр., я не согласен с употреблением глагола col- для передачи понятия "родить"

Действительно, чем не понравилось onta-?

хотелось бы отметить

Мне в свою очередь хотелось бы отметить oreramar и Atwe (см. Aglardh).

0

5

Aran написал(а):

Вы уже ставите условие, что все хотят унифицированный вариант квенья.

Я не ставлю условий.

0


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » А самое страшное, -- что мы врозь...