Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » помогите написать на квенья несколько слов


помогите написать на квенья несколько слов

Сообщений 451 страница 480 из 920

451

http://img-fotki.yandex.ru/get/3415/pop-lindar.0/0_60b5d_d43b1888_L.jpg
Melinyel calime
Не знаю как на счет Елены... но мудрить не стал - проще некуда)))

Елена - женское
др. -греч. - "светлая", "сияющая"

0

452

Lindar написал(а):

Cemendil
http://img-fotki.yandex.ru/get/5100/pop … a734_M.jpg

Отредактировано Lindar (Сегодня 07:24:28)

Спасибо большое! Такой еще вопрос: что Cemendil что Yavandil - пишется одинаково? И могли бы вы написать моё имя с английского Dmitriy?

0

453

Спасибо большое! Такой еще вопрос: что Cemendil что Yavandil - пишется одинаково?

Нет конечно, тут все дело в трактовке перевода:
Cemen - земля, почва. Yav - корень, от которого идут плодоносить, сбор, урожай, осень и пр.

И могли бы вы написать моё имя с английского Dmitriy?

Это конечно можно... но лучше не стоит, квенья под это не приспособлен, а в синдарине я не шарю)) хотя может кто и поможет...

0

454

Lindar написал(а):

Нет конечно, тут все дело в трактовке перевода:
Cemen - земля, почва. Yav - корень, от которого идут плодоносить, сбор, урожай, осень и пр.

То есть, Cemendil - это, если дословно - "землянной"?))

0

455

Lindar написал(а):

Это конечно можно... но лучше не стоит, квенья под это не приспособлен, а в синдарине я не шарю)) хотя может кто и поможет...

Не приспособлен - это в том смысле, что в квенье слова на "й" заканчиваться не могут?

0

456

То есть, Cemendil - это, если дословно - "землянной"?))

Cemendil - друг земли, Yavandil - друг плодов(урожая).

Не приспособлен - это в том смысле, что в квенье слова на "й" заканчиваться не могут?

и начинаться на D - такой тенгвы нет. В общем тема называется "помогите написать на квенья..." а на квенья такое написать нельзя. Можно написать использую тенгвар, но к квенья это никакого отношения иметь не будет.

0

457

Lindar написал(а):

и начинаться на D - такой тенгвы нет. В общем тема называется "помогите написать на квенья..." а на квенья такое написать нельзя. Можно написать использую тенгвар, но к квенья это никакого отношения иметь не будет.

ясно, спасибо большое за помощь и за то что разъяснили что к чему!)

0

458

Занятно...) а можно ссылку на источник?)

Посмотрите начальное ng- в кветтапарме.

Melinyel calime
Не знаю как на счет Елены... но мудрить не стал - проще некуда)))

Или даже Ancalime, как имя королевы Нуменора.

Cemendil - друг земли, Yavandil - друг плодов(урожая).

"Дмитрий" от греческой богини земледелия Деметры. В Арде ей соответствует Yavanna, поэтому *Yavandil "друг Йаванны". Можно и *Yavandur "слуга Йаванны". Зафиксированные имена такого рода к примеру Aulendil, Manwendil, Oromendil (UT:210).

Это конечно можно... но лучше не стоит, квенья под это не приспособлен, а в синдарине я не шарю)) хотя может кто и поможет...

Поскольку тенгвар не совсем алфавит, тут конечно нельзя использовать квенийское написание, но можно использовать к примеру английское (которое тоже использовал Толкин).

0

459

Люди понимаю не та тема но все же за сколько реально выучить Квенья???

0

460

cheg07 написал(а):

И могли бы вы написать моё имя с английского Dmitriy?

Постановка букв на синдарине.

http://s44.radikal.ru/i106/1007/d9/ee6af262b2cc.jpg

0

461

Постановка букв на синдарине.

Только это выходит [dmitriü]. в конце нужна к примеру anna для согласного [j].

0

462

Aran написал(а):

Только это выходит [dmitriü]. в конце нужна к примеру anna для согласного [j].

Почему üY если писать на англицкий манер вроде всегда был техтар из двух точек, если что поправь, как по твоему будет? мне кажется так правильно.

Отредактировано Anor (2010-07-05 00:02:55)

0

463

Почему  ü ?  Y если писать на англицкий манер вроде всегда был техтар из двух точек

В синдарине y обозначает вот этот гласный и пишется двумя точками.
В английском y обозначает палатальный щелевой, т.е. русское "й". Этот звук пишется через anna, как в синдаринском и квенийском, так и в и английском написании, насколько я знаю (не очень люблю тенгвар, от них только голова болит, tevinyes..., поэтому и от картинок вежливо откажусь).

0

464

а как тогда правильно записать, если ты говоришь, что Anor не правильно это сделал??

0

465

Посмотрел я тут мельком материалы по написанию тенгваром на английском, выводы не однозначные, там несколько вариантов написания, разные стили, теперь по Y, написания тоже присутствуют разные, в зависимости от слова как я понял, так что какое написание лучше и должно быть в имени я незнаю, это надо углублятся в материалы серьёзно, вот вывел я примеры написания какие усмотрел.

1. http://s50.radikal.ru/i129/1007/ee/cb47ebb65aa1.jpg

2. http://i054.radikal.ru/1007/45/4d48a2e98dab.jpg

3. http://i080.radikal.ru/1007/cd/e81ead919ab2.jpg

4. http://s49.radikal.ru/i123/1007/55/7e3b8162c472.jpg

0

466

написания тоже присутствуют разные, в зависимости от слова как я понял

В зависимости от фонемы. Даже в орфографическом написании различается гласная [i ] или дифтонг [ai] (как в 'by' [bai], 'many' [meni]), что записывается как раз такой галочкой как во втором варианте; и согласная [j] (как в 'yes' [jes]), что пишется через anna.

а как тогда правильно записать, если ты говоришь, что Anor не правильно это сделал??

Повторяю - знаком anna, это четвертый вариант выше.

0

467

Aran написал(а):

Повторяю - знаком anna, это четвертый вариант выше.

Я просто не знаю как этот anna даже выглядит...)) но уже разобрался! всем огромное спасибо за помощь!!!

Отредактировано cheg07 (2010-07-07 13:33:24)

0

468

Tinilmandil написал(а):

Люди понимаю не та тема но все же за сколько реально выучить Квенья???

Смотря как заниматься, по каким материалам и что понимать под словом "выучить".
Можно досконально знать грамматику, все изменения, сделанные Толкином и иметь небольшой словарный запас, а тексты читать со словарём, можно уметь обращаться с языком в реальной жизни (лучше предварительно найдя человека, с которым эти знания пригодились бы), но не быть знакомым с историей создания и некоторых сложных моментах. А можно знать всё досконально...

Но в целом, пройдя тот же учебник Ренка, возможно даже вести переписку, используя конечно словарь для восполнения знаний. Где-то полгода хватит, я думаю. Но это слабый уровень, если сравнивать со временем, уходящим на естественные языки...
Просто в квенья есть определённый предел, но ввиду небольшого количества текстов он не виден, поэтому знание квенья на уровне, который я описал, не будет восприниматься, как недостаточное, в отличие от естественного языка, где ты видишь, что песен не понимаешь, тексты с трудом наполовину и т.д.
Не знаю, к чему я это написал, достаточно было лаконичного "полгода", но это было бы неправильно... в общем, надеюсь, все простят меня за этот небольшой приступ графомании ^_^

0

469

Бизнес-квенья за один месяц!
"Meldanya, á kare xerox-quantemmar sine lassion, ar ánin enquanta i yulma!"

Отредактировано Aran (2010-07-08 23:39:46)

0

470

Дорогуша, сделай ксерокопии этих листов, и плесни мне чего-нибудь xD

0

471

Помогите перевести, шрифт quenya mode, название цветка Эдельвейс!
Спасибо)

0

472

http://img-fotki.yandex.ru/get/3416/pop-lindar.0/0_611fc_ca4b0d6d_M.jpg
1. allosse
2. arninque

0

473

Спасибо я какраз по ренку учу ))) а на счет бизнес квенья ... кинеш учебник  :D

Отредактировано Tinilmandil (2010-07-27 22:06:51)

0

474

Помогите пожалуйста перевести фразу на эльфийский - Каждому свое или по латинице suum quique. Если можно с картинкой. Традиционно для татуировки.

0

475

Сложная фраза, ломал голову, остановился на таком варианте
Quénen tanya

Отредактировано Lindar (2010-08-03 20:14:11)

0

476

Рефлексивный корень в квенья IM-, так что я бы сказал *ilyan nat immova.

0

477

)и кому верить ребята?а второй вариант можно с рисунком?

0

478

http://img-fotki.yandex.ru/get/5401/pop-lindar.0/0_62e54_6489fbb2_L.jpg
1) Quenen tanya
2) Ilyan nat immova
3) Ilquenen immova

Отредактировано Lindar (2010-08-04 08:02:03)

0

479

Ах да, у quén долгий гласный, чтобы скомпенсировать односложность. При нескольких слогах становится quen-: queni, *quenen. Только *quenen tanya будет не "каждому свое", а "кому-то вон то".

0

480

Lindar, спасибо. Т.е. твой вариант верный?)(уточняю мне ж с этим ходить))

0


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » помогите написать на квенья несколько слов