лень матушка ))) ок, спасибо еще раз ))
помогите написать на квенья несколько слов
Сообщений 691 страница 720 из 920
Поделиться6922011-04-19 23:43:32
Добрый вечер, помогите пожалуйста перевести на квенью No victory without suffering. No freedom without sacrifice, переводится так "Нет победы без страданий. Нет свободы без жертв." Как будет звучать и как выглядеть шрифтом. Спасибо
Поделиться6932011-04-20 00:24:29
Ua túre ú qualmeo. Ua lerie ú hehtaleo.
`M`C 1~M7R ~M zEjt$`N- `M`C jR7T`V ~M 9Fd1EjR`N-
Отредактировано Nia Featu (2011-04-22 15:56:50)
Поделиться6942011-04-20 06:46:03
Ua túrë ú qualmëo. Ua lerië ú vanieron
Во-первых, для этого лучше подойдёт глагол ua (если проводить аналогии, то umë - ではない, ua - ない/いない)
u долгое.
Я как-то не рискую переводить абстрактное понятие qualmë во множественном числе, и там обязателен родительный падеж =)
Vanier - множественное число? Не нашёл такого слова, потмоу только догадываюсь ^__^
Поделиться6952011-04-20 08:55:38
Ua túrë ú qualmëo. Ua lerië ú vanieron
А разве u дли~ Ой, да, длинное.
Во-первых, для этого лучше подойдёт глагол ua (если проводить аналогии, то umë - ではない, ua - ない/いない)
u долгое.
Ume – отриц. частица перед глаголом, с na исп. отдельно (вместо na). А ua – это что?
Я как-то не рискую переводить абстрактное понятие qualmë во множественном числе
Ну да, тут, пожалуй, ты прав.
там обязателен родительный падеж =)
А разве в Квенья отрицание тоже сопровождается род. падежом? Как-то странно выглядит, не к месту тут род. падеж… Можешь цитату привести, где так написано, плиз?
Vanier - множественное число? Не нашёл такого слова, потмоу только догадываюсь ^__^
vanwa – потерянный => van- – терять => vanie – потеря (теряние) => vanier – потери. Лень было составлять отдельное слово "жертва", это ж как надо поизвращаться…
Поделиться6962011-04-20 09:14:28
А разве в Квенья отрицание тоже сопровождается род. падежом? Как-то странно выглядит, не к месту тут род. падеж… Можешь цитату привести, где так написано, плиз?
Ой, все, сам у Ренка нашел.
Поделиться6972011-04-20 11:34:37
С этим предлогом, а ещё с arwa используется Р. п.
Слово ua - отрицательная форма глагола ëa, в словарях есть :3
Поделиться6982011-04-20 12:15:29
Elenhin можно ваш вариант перевода в шрифте увидеть?
Поделиться6992011-04-20 12:28:34
Дело в том что я люблю очень историю средиземья (Властелина колец) и хочу сделать себе татуировки на руки в виде этих надписей на квеньи, поэтому точный перевод для меня очень важен.
Поделиться7002011-04-20 16:47:43
С этим предлогом, а ещё с arwa используется Р. п.
Да, я это уже у Ренка нашел.
Слово ua - отрицательная форма глагола ëa, в словарях есть :3
Тогда да, лучше так.
Elenhin можно ваш вариант перевода в шрифте увидеть?
Я в своем сообщении исправил уже.
Дело в том что я люблю очень историю средиземья (Властелина колец)
Рекомендую еще Сильмариллион почитать и Дети Хурина. Сильм, на мой взгляд, куда интереснее ВК. В Третьей Эпохе и Квенья деградировала, к тому же чаще использовали Синдарин, и нолдор в Средиземье осталось – раз, два, и обчелся. И битв ТАКИХ уже не было. Даже Последний Союз – лишь тень былого могущества Эльфов, да и Людей тоже…
Кстати нет, Дети Хурина лучше не читай. Скучно. Там несколько глав Сильма растянуто на целую книгу. Хотя картинки шикарные: http://nia-featu.narod2.ru/Narn_i_hin_h … an_Lee.rar
Отредактировано Nia Featu (2011-04-20 16:58:57)
Поделиться7012011-04-20 17:06:54
vanwa – потерянный => van- – терять => vanie – потеря (теряние) => vanier – потери. Лень было составлять отдельное слово "жертва", это ж как надо поизвращаться…
"vanwa «ушедший, утерянный, утраченный», страдательное причастие неправильного глагола auta- «уходить, покидать»"
Поделиться7022011-04-20 22:27:08
"vanwa «ушедший, утерянный, утраченный», страдательное причастие неправильного глагола auta- «уходить, покидать»"
Вообще-то это из ранней Квенья, когда Профессор еще не придумал auta-. Да и не однокоренные они.
Поделиться7032011-04-21 08:54:02
auta- - avánië - vanwa
Связь есть, не так ли? К тому же неудивительно, что u превратилось в v перед гласной.
Поделиться7042011-04-21 10:34:06
auta- - avánië
1. Где связь?
2. Смеёшься? Хочешь сказать, образовалась сразу форма Present Perfect вместо инфинитива? Корни сравнивать надо. auta- van-, ничего общего. Они даже построены по противоположным схемам. VCV и CVC.
3. В The Etymologies есть vanya- с таким же значением.
4. Кстати, в раннем Квенья было еще vanier.
Поделиться7052011-04-21 15:25:26
Супплетивизм =)
Поделиться7062011-04-21 15:34:08
Супплетивизм =)
?
Поделиться7072011-04-21 16:07:07
Nia Featu
Супплетивизм — образование словоизменительной формы некоторого слова уникальным для языка образом (часто — от другого корня и/или при помощи уникального чередования). Такая форма называется супплетивной формой или супплетивом.
Поделиться7082011-04-21 16:15:14
Супплетивизм — образование словоизменительной формы некоторого слова уникальным для языка образом (часто — от другого корня и/или при помощи уникального чередования). Такая форма называется супплетивной формой или супплетивом.
Ясно. Но тут-то форма правильная – префикс (гласная корня) + -ie.
Поделиться7092011-04-21 17:01:05
Не, тут именно супплетивизм, так как используются разные корни:
В аористе auta, а в перфекте avánië - разные ведь корни.
Точно так же, как человек-люди - разные корни
Или go - went
Или 行く и いらっしゃる и 参る
Поделиться7102011-04-21 17:45:58
В общем так правильно или нет?
"Нет победы без страданий. Нет свободы без жертв."
Поделиться7112011-04-21 22:24:25
Не, тут именно супплетивизм, так как используются разные корни:
В аористе auta, а в перфекте avánië - разные ведь корни.
Точно так же, как человек-люди - разные корни
Или go - went
Или 行く и いらっしゃる и 参る
А, я понял, что ты имеешь в виду. Ну да, если считать avanie формой auta, то супплетивизм.
Кстати, ты случаем не знаешь слова для "жертвы" получше? А то мне и самому как-то это vanie не нравится.
В общем так правильно или нет?
"Нет победы без страданий. Нет свободы без жертв."
Ага.
Поделиться7122011-04-22 11:03:07
Спасибо вам огромное! =)
Поделиться7132011-04-22 12:24:00
Может hehtalë?
Если hehta - отказываться, оставлять, то можно это перевести и как "жертвовать" если оставление происходит ради чего-то :3
Поделиться7142011-04-22 12:48:19
Может hehtalë?
Если hehta - отказываться, оставлять, то можно это перевести и как "жертвовать" если оставление происходит ради чего-то :3
Точно!!!
Спасибо вам огромное! =)
Не спеши татуировку делать, сейчас будет более правильная версия.
Поделиться7152011-04-22 13:01:51
Все, я исправил:
Ua túre ú qualmeo. Ua lerie ú hehtaleo.
`M`C 1~M7R ~M zEjt$`N- `M`C jR7T`V ~M 9Fd1EjR`N-
Красота!
Отредактировано Nia Featu (2011-04-22 15:57:40)
Поделиться7162011-04-22 15:28:41
hehtalëo =)
Здесь же тоже ú
Поделиться7172011-04-22 15:30:33
hehtalëo =)
Здесь же тоже ú
Исправил.
Отредактировано Nia Featu (2011-04-22 15:57:22)
Поделиться7182011-04-22 19:35:27
Ух класс, Спасибо еще раз
Поделиться7192011-04-22 21:51:29
Не за что.
Поделиться7202011-04-23 10:19:09
Всем привет! А как на тенгваре будет выглядеть слова, "вдохновение" и "жизнь"?