Я немного не вовремя, но всё же я вернулся домой, выучив пару слов по-венгерски ^__^
помогите написать на квенья несколько слов
Сообщений 751 страница 780 из 920
Поделиться7522011-05-01 20:22:24
С возвращением
Я по венгерски только серетлек знаю, печально =(
Поделиться7532011-05-18 22:55:14
Elenhin
Переведите, пожалуйста, вот эту цитату на язык квенья "Твои мысли становятся твоей жизнью." Мне надо в виде картинке (на тату).
Пожалуйста!)
Поделиться7542011-05-19 23:16:25
Во-первых, вопрос. Именно "твои" или по смыслу больше подойдёт "мои"?
Во-вторых, вопрос уже знающим людям. Я не могу найти слово "становиться", "превращаться". Наверное можно спокойно применить конструкцию ahya N+nna - "измениться в"?
Тогда пока подожду ответа на вопрос, ориентировочно перевод звучит как Sanwelyar ahyar cuilelyanna (можно вообще безличную конструкцию сделать, sanwi ahyar cuilenna)
Поделиться7552011-05-20 01:04:07
Я уже предлагал свои варианты в соседней теме:
Sanwetyar ahyar cuiletyanna
Sanwetyar ahyar minna cuiletya
Поделиться7562011-05-23 23:03:08
Подскажите пожалуйста, как перевести "противоречие" и "противоречивый"?
Заранее благодарю за помощь)
Поделиться7572011-05-24 18:13:39
К слову "противоречие" можно подобрать синоним - "спор". Синдарский вариант - athrabeth, на квенья это звучать будет, скорее всего, как *asaravë, но я точно в этом не уверен. úrainë - несогласие. *asaravinqua, úrainarwa - противоречивый.
Отредактировано Lossevёa Menyaulё (2011-05-24 18:15:52)
Поделиться7582011-05-24 19:11:21
Спасибо большое)
Поделиться7592011-05-24 20:53:18
athrabeth - это athra (across) + peth (word).
athra от корня Á-THAR-
peth от корня KWET-
Поэтому предположу, что окончание в слове будет либо quetta, либо quet(e).
Отредактировано Эленион (2011-05-24 20:57:33)
Поделиться7602011-06-02 13:45:25
Хочется уточнить и расставить все точки над i:
Как перевести на квенья "я вижу всё" и "я не вижу ничего" ?
То ли я забыл, то ли изначально в моих источниках этого не было
Поделиться7612011-06-03 18:05:42
И ещё вопрос, правильно ли я перевёл не нужный, бесполезный как úsangima ? (глагол *sang-)
Форма из присутствующего в QQnna *sangië, которое, в свою очередь, выводится из sangiessemman
Поделиться7622011-06-03 19:38:32
По сути, верно. Но я предположу, что глагол должен звучать как *sanga-.
Поделиться7632011-06-03 19:52:19
Я тоже так думаю, но это может быть и первичный глагол... проблема в том, что я не вижу примеров употребления суффикса -ima с А-глаголами =)
Поделиться7642011-06-18 21:35:27
Nárë nat - helcë nan, cálë nat - mórë nan, er áva *sanit sina nato, nalvë *ersainë ar melmelva tulca ná epë ilya.
*san- - думать, от sanwë - мысль
*ersa- - объединять, от синд. ertha-
Возможны погрешности, ибо я не имею ни словаря, ни учебника. Поправьте, если что.
Поделиться7652011-06-19 00:21:19
Большое спасибо )
Поделиться7662011-06-19 16:03:04
Более-менее кошерная картинка.
Поделиться7672011-06-20 22:57:45
Lossevёa Menyaulё премного благодарен)))))
Поделиться7682011-06-22 11:53:13
Товарищи помогите пожалуйста перевидите плиз на квенья фразу очень нужно для тату, и если можно то не одну:
Для того что бы заработать миллион, нужно выглядеть на два.
Судьба- очень удобное слово для тех, кто никогда не принимает решений.
Жизнь- это все что с нами происходит.
Я из тех людей, кого ненавидят на генетическом уровне.
Мне вообще-то насрать на собственную безопасность.
Отредактировано евгений (2011-06-22 12:29:04)
Поделиться7692011-06-23 19:33:05
Почему в таких просьбах обязательно содержится слово "плиз"? >__< Меня оно просто убивает, хотя английский я люблю.
Часть из этого невозможно перевести - либо таких слов нет в квенья, либо экспрессия будет недостаточной и смысл потеряется. А то, что можно. Займусь этим потом, если время будет.
Поделиться7702011-06-24 11:05:22
Elenhin- Спасибо огромное. Буду ждать...
Поделиться7712011-06-26 01:19:48
Elenhin, просто красивое русское слово "пожалуйста" писать слишком долго, поэтому люди сокращают количество букафф вот таким образом.
З.Ы. Да, я Кэп)
Поделиться7722011-07-02 22:36:06
Уважаемые дамы и господа, пожалуйста, помогите перевести на квенья две фразы для татуировки, если можно покажите как это потом правильно изобразить!
1. Везучая черная кошка
2. Дерево жизни
Буду очень Вам признательна! Спасибо!
Поделиться7732011-07-07 22:13:01
Всем привет. Нужна помощь знающих людей. Помогите, пожалуйста, перевести на квенья имя КАРОЛИНА.
Как это будет в Тенгвар???
Заранее спасибо!!!
Поделиться7742011-07-10 22:20:21
Andrey
Каролина на Тенгвар
Написано на Квенья
Отредактировано DimaDima (2011-07-10 22:22:32)
Поделиться7752011-07-11 00:10:02
Имя "Каролина" в переводе значит "королева" или "увенчаная". Отсюда tári; riel, rielle.
И осторожнее с тэнгвар, а-то так и будет "кваролина". Не путайте.
Отредактировано Эленион (2011-07-11 00:13:05)
Поделиться7762011-07-11 01:22:23
Всем привет!) Подскажыте пожалуста как будет по квеньи защитник))
Поделиться7772011-07-11 11:30:52
Подскажыте пожалуста как будет по квеньи защитник))
varyamo
Поделиться7782011-07-11 11:47:32
Эленион спасиб)
Поделиться7792011-07-11 16:28:57
Привет, уважаемые форумчане!
Столкнулась с проблемой написания имён Валар на квенья! Помогите пожалуйста! Нигде не могу найти((
Поясню - делаю арт-серию с портретами Стихий, хотелось бы красивое написание на рисунке имени персонажа...
А нуждаюсь, естественно в основных )) - Манве, Ульмо, Ауле, Ороме, Намо, Ирмо, Тулкас; Варда, Йаванна, Ниэнна, Эсте, Вайре, Вана, Несса...до кучи можно и Мелькора.
Заранее спасибо!
P.S. Обязательно покажу, если будет интересно, что у меня получится!
Поделиться7802011-07-11 20:29:33
Не совсем понял: Вам нужно латиницей или на тэнгвар? В любом случае вот Вам оба варианта ))