странно. потому что такой перевод я находила много где.
До публикации VT48 можно было только таким образом и гадать.
Based on this idea, we may expect *nelchae (13), canchae (14)
Ну, в раннем Qenya действительно было nelkea '13' и nelkainen '30', но в позднем Quenya-то все-таки neleque '13' (VT48:21). Сравните также Q. minque, yunque и S. minib, yneb/inib '11, 12' (VT/48:6-8).