Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » Помогите с переводом, пожалуйста!


Помогите с переводом, пожалуйста!

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

lle amin mela en'coiamin. Chal iie.

Милый молодой человек мне это написал, и я в печали. Не знаю, как перевести и что ответить. Вроде все слова понятны, а фраза не складывается....

0

2

Либо я совсем забыл всё про синдарин, либо это не синдарин, а что-то нетолкиновскоэльфийское.
Подумал было, что валлийский, lle намекает на это, но нет, это не валлийский, так же как не ирлнадский и не бретонский.

0

3

Вроде все слова понятны

Отлично) тогда, если можно, разъясните что значит каждое слово.
попробуем разобраться вместе.

Либо я совсем забыл всё про синдарин, либо это не синдарин, а что-то нетолкиновскоэльфийское.

Это гоблинский))))

0

4

Ну и не гоблинский точно xD и, кажется... Ха, надо проверить эльфийский Сапковского  :idea:

0

5

Это гоблинский))))

Почти, это Grelvish. Означает видимо что-то вроде "ты любовь моей жизни".

0

6

Ну да, почти гоблинский xD

0

7

Привет,кто-нибудь!!!Пожалуйста помогите перевести по-всякому некоторые фразы:
Любовь никогда не перестает
Божья любовь пребывает во мне
Верен обещавший
Крепость духа
Буду очень-очень благодарна,вы,моя последняя надежда!!!

-1


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » Помогите с переводом, пожалуйста!