Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Аварин

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Вопрос аварина начал меня беспокоить сравнительно недавно, после прочтения статьи Х. Февскагнера. Интересно, есть ли среди завсегдатаев этого форума люди, которые хотя бы пытались производить слова "аварина", так скажем, используя уже имеющиеся протоэльфийские корни и имеющиеся шесть слов - изменённое протоэльфийское kwendî?

0

2

Вообще, это сложный вопрос, так как судя по всему название "аварин" объединяет несколько языков.
Даже один язык таким образом вывести - уже большая работа, нужно ведь не забывать, что слова протоэльфийского могли заменяться какими-то другими, появлялись заимствования.
Где-то тут в соседней теме упоминалось, что один из языков использует литовскую фонетику, вот это было бы для меня интересным (скорее всего, это язык, в котором используется слово penni), но не думаю, что у меня хватит сил и времени его сконструировать.

0

3

По мне, так важную роль играет ещё один вопрос - звук z пришёл в ваньярский и нолдорский квенья напрямую из валарина, или же он существовал ещё в протоэльфийском? Так как нет никаких подтверждений его существования в тех языках, чьи носители не имели возможности находиться рядом с валар столь долго, как нолдор и ваньяр.

Отредактировано Lossevёa Menyaulё (2011-03-25 11:45:44)

0

4

Если этого звука не было, он мог появиться из какого-либо другого (так в славянских во время второй палатализации мягкий g перешёл в dz, а затем и в z)

0

5

А это уж Эру его знает, потому как в Etymologies я всё же нашёл пару корней со звуком z.

0

6

В общем, я решил что-то начать делать. На данный момент у меня есть три фразы в виде эпиграфов:
Ūn-ilā īssâr edani, ūn-ilā īssâr penni aer nawgâr. Ezren Ilādar īssa ilā. Agelas…
Не всё знают люди, не всё знают эльфы и гномы. Один Илуватар знает всё. Может быть…
ū-, ūn перед гласными - приставка, обозначающая отрицание.
ila - сущ., "всё"
īssa- - гл., "знать"
edan - сущ., "человек"
penn - сущ., "эльф"
aer - союз "и"
nawga - сущ., "гном"
ezren - числ., "один"; здесь в значении "лишь".
Ilādar - Илуватар, ila+edar (отец)
agelas - "возможно"
-----------------------------------
Множественное число образуется с помощью окончания -i, если слово заканчивается на согласную, или же с помощью окончания -r и удлинения последней гласной, если слово заканчивается на гласную кроме u, тогда присоединяется окончание -z. двойственное - с помощью окончания -u, которое присоединяется напрямую к словам, заканчивающимся на согласную и образует дифтонг у слов, заканчивающихся на гласную - aw, ow, ew, iw. Разделительное образуется с помощью окончания -d и удлинения последней гласной у слова, заканчивающегося на гласную, или же -id у слов, заканчивающихся на согласную. Настоящее время-аорист в ед.ч. идентично основе глагола (разделение по типам тоже происходит - А-глаголы, первичные глаголы), мн.ч. идентично мн.ч. существительных.

Ānar lū ōnandë an edani gephadâr sā, lū ōnandë an tenyarë i tëa. Emman ū-gephadat im Ānar, la genit sanga?
Солнце было создано для того, чтобы люди следовали за ним, было создано, чтобы указывать путь. Почему же люди не следуют за Солнцем, не смотрят на него?
Ānar - сущ., "солнце"
lē, lū в прошедшем времени - глагол "быть"
ona- - гл., "создавать"
an - предлог "для"
gephada- - гл., "следовать"
sa - мест., "оно"
tenya- - гл., "показывать"
i, im перед гласными - определённый артикль
tëa - сущ., "путь"
emman - "почему"
la - отрицательная частица
gen- - гл., "смотреть"
--------------------------------
Страдательное причастие в прошедшем времени образуется с помощью окончания -ndë, которое присоединяется через соединительную гласную i, если глагол первичный. Винительный падеж - удлинение последней гласной слова. Инфинитив образуется с помощью окончание -. -t - краткое местоименное окончание, "они". Аллатив (входно-местный падеж) образуется с помощью окончания -nga в ед.ч., -ngâr, -ngu и -ngâd в множественном, двойственном и разделительном числах соответственно, где ng - носовой звук [ŋ].

Ezëa im Ezrë, estyālla Ilādar Gherdaisë lū. Yestyaisë esunwēngennai ōnnë Eyenûz i Geladingwâr; aer lût reisë yaisë lūwa ghyâr ūllū.
Был Эру, Единый, кого в Арде зовут Илуватар. Сначала он мыслью своей породил айнур, Священных; и они были с ним, когда других созданий не существовало.
Ezëa - Эру
ezrë - прил., "единый", "единственный"
estya- - гл., "называть"
Gherda - Арда
yestya - сущ., "начало"
esunwē - сущ., "мысль"
Eyenu - сущ., "айну"
geladingwa - прил., "священный", от gelad(свет)+ingwa(квенья: inqua, полный чего-л.)
re - мест., "он"
ya - мест., "тот"
lūwa - сущ., "час", "время"
ghya - прил., "другой"
ūllē, ūllū в прошедшем времени, отрицательный глагол "не быть"
-----------------------------------
Действительное причастие в настоящем времени образуется с помощью присоединения окончания -lla и удлинения последней гласной а у А-глагола и -illa у первичного. Местный падеж образуется с помощью окончания -isë, образующего дифтонг. Творительный падеж - окончание -ngen, -ngeni, -ngenu, -ngenid в единственном, множественном, двойственном и разделительном числах + соединительная гласная e в ед. ч. и i во всех других, если требуется. -nai - притяжательное возвратное окончание, "свой". Прошедшее время образуется с помощью окончания -në и повторения основной (коренной) гласной в виде приставки, у А-глаголов отбрасывается конечная . gh - звук [ɦ], украинское г, произносится как звонкое х.

Отредактировано Lossevёa Menyaulё (2011-05-16 12:08:01)

0

7

Хм, я начинал делать что-то подобное, если развить, выложу наработки =)

0

8

Вот, попробовал перевести первую фразу.
Ui ilā ištan odnī, ui ilā ištan pendī or nausī. Tik Ilodrė išta ilā. Bulnai...
Ui - отрицание, долгое u в этом языке перешло в ui
Ilā - винительный падеж от Ila - всё
ištan - знают. Во-первых, здесь s перешло в š, во-вторых, система глагола, видимо под влиянием языка людей, которые жили рядом, перестроилась. Окончания, выражающие субъект действия, в этом языке стали обязательными, в третьем лице мн.ч. используется окончание, соответствующее квенийскому -ntё:

ištā - istan -  - знаю (конечное -н везде перешло в носовой звук, а затем и в просто долгий)
ištat - istan - знаешь
išta(š) - ista - знает (в восточном диалекте от окончания -s (как в istas - он/она знает) произошло окончание š, которое в этой группе говоров обязательно)
ištam - istamme - знаем
ištal - istal - знаете
ištan - istar (фактически, произошло от istante - они знают) - знают. Здесь -n сохранилось, потому что -t отпало уже после исчезновения
носовых

Odnī - люди. В словах типа VCVC произошло перемещение звуков, в итоге такие слова стали выглядеть VCCė (ė - окончание, возникшее на конце слов, оканчивающихся на согласный). "А" в закрытом слоге перешло в "о", в итоге имеем adan-odnė, мн.ч. - odnī
Pendī - эльфы, праэльфийское kwend, kw переходит в p
Or - и, тот же переход a-o
Nausė - гном. Непридыхательное k при палатизации перешло в s, а окончание ė в тот момент уже существовало.
Tik - только, заимствование из людского языка
Ilodrė - Илуватар, ila - всё, odrė - отец (те же процессы, что и в odnė)
Bulnai - может быть - составное слово, bul - мочь (озвончение p и переход o в закрытом слоге в u), na - быть, -ai - окончание наречий, заимствованное из языка людей.

Отредактировано Elenhin (2011-04-11 08:19:20)

0

9

Вообще, я изначально создавал язык для слова penni, но потом пошёл ещё дальше, в итоге пришлось вернуть -nd- на своё законное место

0

10

У меня пока что чуть попроще: у слов типа CaCaC, CaCa, aCaC первая а переходит в е, разве что кроме esunwē, что произошло напрямую от квенийского sanwë. Произошло удлинение последней гласной, и повтор её в начале. a перед nw ассимилировалось в u. Фрикативный 3 перешёл в ɦ, и ещё думаю использовать аффрикату dʒ, правда, ещё точно не знаю, где)

0

11

Вот, ещё кой-чего.
Im iljaisë edanisë vetsama i geiran lae. Geiran owr gērzenel, dawlga gērzenel, ya ū-regchesawa thūrengen. Ezren geiran menyāwa rē bhedare. Bhedare anatëa...
В каждом человеке должен быть парус. Парус на мачте, твёрдой мачте, что не сломается на ветру. Лишь парус поможет ему идти. Идти вперёд...
ilja - прил., "каждый"
vetsama- - гл., "быть обязанным"
geiran - сущ., "парус"
lae - инф. от lē
owr - предлог, "над"
gērzenel - сущ., "мачта"
dawlga - прил., "сильный", "твёрдый"
reg- - гл., "ломать
thūr - сущ., "ветер"
menya- - гл., "помогать"
bheda- - гл., "идти"
anatëa - наречие, "вперёд"
---------------------------------
У нас выходит очень занимательная штуковина - прилагательные теперь согласуются не только по числам, но и падежам. Слова "парус" и "мачта" заимствованы из людского языка, куда они пришли с основой cir. -ches - возвратное окончание глагола, тоже заимствованное. А, да, j обозначает звук dʒ. -awa - суффикс будущего времени, при присоединении которого удлиняется коренная гласная глагола, если между самим окончанием и гласной не больше одного согласного. Аналогично этому, у А-глаголов удлиняется конечная а. И ещё имеем систему местоименных окончаний:
              Ед.ч.               Мн.ч.
1-е лицо   -n                 -l, -m
2-е лицо   -d                   -th                   
3-е лицо   -s                    -j

                     Eд.ч.               Мн.ч.               Дв.ч.
1-е лицо        -nnë           -lmë, -mmë           -ldu
2-е лицо        -dhë                -thë                 -thū
2-е (вежл.)     -llë                 -lhe                  -lhū
3-е лицо  -rrë, -zrë, -srë,       -jë                   -ju

-rrë - "он" -zrë - "она", -srë - "оно". -lmë - вкл. "мы", -mmë - искл. "мы".

Отредактировано Lossevёa Menyaulё (2011-05-16 12:10:25)

0

12

Кстати, не знаю, зачем, но я решил дорабатывать аварин до такого состояния, когда на нём можно будет говорить. Это я делаю довольно просто - создаю нечто вроде самоучителя. Надеюсь, людям будет интересно почитать.

0

13

Я когда-то начал создавать язык по прообразу слова Hwenti наподобие древнеисландского или готского. К примеру склонение слова hwent 'elf' было бы таким:
         singular       plural       dual
nom. hwent       hwenti     hwœnt
gen. hwenta    hwentaim hwœntwa
dat. hwentana hwentin    hwœntwana
acc. hwentau   hwenti      hwœnt
loc. hwents     hwentis     hwœnts

Но в последствии я осознал, что мутить воду чужого произведения мне как-то не по душе, и решил создать свой собственный язык...

0

14

Но Talmit, который я просматривал, с языками Толкина вообще ничего общего не имеет?

0

15

Уважаемый Tinwendil, откликнитесь, пожалуйста, на приглашение общаться в скайпе или аське!

0

16

Но Talmit, который я просматривал, с языками Толкина вообще ничего общего не имеет?

Не имеет, кроме некоторых 'inside jokes' - вроде стыренного корня PSAR- 'rub', который Толкин упоминает где-то в последних публикациях, не выводя из него никаких слов.

0

17

Перевёл "Песнь Фириэли" на свою версию аварина. Перевод использует повсеместно почти те же корни, что в оригинале, для лучшего проведения параллелей. Если переводить с использованием действительно употребляемых слов, то выглядеть оно будет чуть иначе.

Elû Eluvēdar en gerrë ēledhin a
fīrinoin,
Ar entharres vāñai Bhelaion:
Nūvenzëai,
De eyanai, vānai, vellëaldë — eñga
vorion:
Edalantëa. Velkor mārello lennë: vai.
En gerreldë ēledhin Ithīl, chilloin ūr-
Anār,
De īrinai. Ellain enthaldë eñai ne-lētha
Eluvēdaro. Elu bhanna, thannai, eyari,
I m-bār, ar elgwa īmo. Īrina ëa n-Dūvenor,
Mal ūya hēdë inno ninnan hīven,
ullumë.
An hī ëa quēlmë, ëabha quēl ar i
narpēlei,
Īrë elgwa ëabha nôtina,
chôthainëabha, delūmë:
Andenda ūbha dērë fērae, ūfērae!
Van dērë enthabha nin Eluvēdar,
Eluvēdar
Ennērë der i quēl, īrë Anārinna
pelabha?..

Отредактировано Lossevёa Menyaulё (2013-01-06 14:42:22)

0