Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Общение » Эльфийские имена


Эльфийские имена

Сообщений 91 страница 120 из 127

91

Lossevёa Menyaulё написал(а):

Тогда это будет уже не Sinya Quenya, а некий совершенно другой язык, похожий, но всё же другой.

Всего лишь историческое развитие =)

Nia Featu написал(а):

Ага, и еще это, мягко говоря, не совсем упрощение. + 4 времени.

Ну, английский ведь упростился за века, однако система времён наоборот стала сложнее

У меня что-то типа такого:
Ai, lórí lantar lassi súrinë
Yéni únótimar ve rámar aldaro
Yéni ve lintar yuldar vanír
Mi oromardi lissë-miruvóreva
Pella andún, vardo tellumar
Nu lúni mi yar tintilar i eleni
Senya ómo éretári lírinë...
***
Man cenuva fána cirya
Et métima resta círa
I féri necar
Mi senya ringa súma
Ve méwi yémí

Иногда возникает желание поиздеваться над чем-нибудь :3

Отредактировано Elenhin (2011-04-15 17:16:29)

0

92

Nia Featu написал(а):

why not?

Никогда не видел причастия в именах на любых языках - причастие - это в первую очередь определение, а имя - это имя.

0

93

Elenhin написал(а):

Ai, lórí lantar lassi súrinë
Yéni únótimar ve rámar aldaro
Yéni ve lintar yuldar vanír
Mi oromardi lissë-miruvóreva
Pella andún, vardo tellumar
Nu lúni mi yar tintilar i eleni
Senya ómo éretári lírinë...
***
Man cenuva fána cirya
Et métima resta círa
I féri necar
Mi senya ringa súma
Ve méwi yémí

Это что?

Elenhin написал(а):

Никогда не видел причастия в именах на любых языках - причастие - это в первую очередь определение, а имя - это имя.

Ну и ладно, я же сказал, лучше суффикс -re.

0

94

Nia Featu написал(а):

Это что?

Первая строфа Namárië и первая строфа Métima marcirya
Ты что, это же классика квенья :3

0

95

Elenhin написал(а):

Первая строфа Namárië и первая строфа Métima marcirya
Ты что, это же классика квенья :3

Нет, я узнал, просто тут ведь изменено все.

0

96

Nia Featu
Elenhin
Издеваетесь над языком?)

0

97

Lossevёa Menyaulё написал(а):

Nia Featu
Elenhin
Издеваетесь над языком?)

Да, помаленьку.

0

98

Господа, друзья меня просто обложили просьбами обратиться к Вам за помощью в переводе и написании имен на синдарин или квенья (просто массовое помешательство на тему татуировок на эльфийском началось))) ) и вот еще одно имя если можно: Марьяна («Высокая», «превознесённая»). Буду как всегда весьма признателен ))

С уважением Vil!

0

99

Vil
Taraina, Tariel - квенья.
Brandiel, Branniel, Arahell - синдарин.
http://s59.radikal.ru/i165/1105/a1/3fb78f0a8fc3.jpg

0

100

Lossevёa Menyaulё написал(а):

Taraina, Tariel

В tára долгий a. И как было образовано Taraina?

0

101

Эленион
Мне á не понравился из-за дифтонга ai. Если брать tara- в виде глагола "возвышаться", то это просто страдательное причастие прошедшего времени.

0

102

А при чем здесь личные предпочтения? Если звук долгий, то он должен оставаться долгим.

0

103

Эленион
Тогда пускай будет долгим:
http://i001.radikal.ru/1105/3e/53cbb1db2408.jpg

+1

104

Кстати, по поводу глагола "возвышаться": мне кажется, что он должен выглядеть как tarya.

0

105

To Lossevёa Menyaulё

И в очередной раз премного благодарен, опять выручил!! )))

0

106

Здравствуйте! Вот хочу себе имечко подобрать. Можете подсказать что-нибудь типа "сумрачный лучник", ну или что-то около того?

0

107

smit73
Sindaquingamo, и оно мне не нравится своей громадностью. Можно ещё Sindacúmo.

0

108

Хорошо, спасибо. Я ещё собирал имя по частям, получилось Caelir (Cael - лучник, ir - сумрак). Или это не то совсем?

0

109

smit73
cael - это болезненность, вообще-то. Где вы это нашли?

0

110

А вот сайт какой-то нашел:
http://mirkwood.7bb.ru/viewtopic.php?id=9

0

111

smit73
Забудьте это. Сразу же)

0

112

Хорошо =) А как тогда читается Sindacúmo ?

0

113

"Þиндаку'мо" с долгим "у". Þ - звук, схожий с глухим английским th; в позднем квэнья изменился в s. Отсюда, позднее произношение - "Синдаку'мо".

0

114

Ну понятно. Спасибо!

0

115

Дорогие друзья, обращаюсь к вам с несколько нестандартной просьбой.
Я придумал свой ник довольно давно, абсолютно не опираясь на эльфийский язык или что-то подобное, многие сообщества в интернете знают меня под этим ником,
Но недавно я наткнулся на ряд произведений эльфийской тематики и там вполне свободно мой ник использовался как имя.
Так как я достоверно знаю откуда произошел мой ник, а обвинить авторов в плагиате рука не поднимается, я решил разобраться и поэтому обратился к вам.
Возможно ли имя "Кромир" (в русском звучании) перевести собственно на русский язык, и если можно более развернуто истолковать.
Буду весьма признателен за помощь, надеюсь я обратился по адресу.

0

116

Да, признаю, просьба действительно интересная. Если я правильно понял, то Вы хотите понять значение своего имени, исходя из предположения, что оно имеет эльфийские корни? Ну, что могу сказать на первый взгляд: окончание "-мир" действительно можно считать эльфийским - сумеречное mîr, квэнийское окончание -mir (от míre) значит "самоцвет, драгоценная вещь, сокровище". По поводу начального элемента надо подумать. Но это лишь предположение. Возможно этимология совершенно иная.

0

117

Как вариант, côl - côr - crô, или же coru - cor - cro. crô в данном случае - это "золото", то бишь "золотой самоцвет", а cro - хитрый, коварный, в результате чего выходит "коварный самоцвет". А там уже - что больше нравится.

0

118

скажите плиз  :flag:
что означает имя : Эландер.

просто не могу найти перевод этого имени   :'(

0

119

onika
Элемент el - звезда. Андер - возможно amdir, надежда.

0

120

Спасибо за помощь :glasses:  :flirt:

0


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Общение » Эльфийские имена