Говорим по-эльфийски

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » Помогите перевести предложение на квенью


Помогите перевести предложение на квенью

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Помогите перевести предложение на квенью: "Как бы я ни хотел мы не можем быть вместе". Никак не мог найти адекватную конструкцию "Как бы я ни хотел". Заранее благодарен

0

2

Как вариант "Я очень хочу этого, но..." - Merinyeta anolya, nán...

0

3

Спасибо) А как правильно перевсти "Неважно как" (не имеет значение как)?

0

4

Dimas@
А можете привести предложение, в контексте коего должна быть использована эта фраза?

0

5

Это перефразированное мое первое предложение:
"Я никогда не смогу быть с тобой, неважно как я хочу".
Хотя вариант "Я очень хочу этого, но..." тоже интересен...
но хотелось бы иметь фразу "Неважно как" - ещё пригодится)

0

6

Dimas@
Lá lertuvan návë tyessë, úvaldëa manen merinyes.

0

7

Не очень понял почему návë. И адекватно ли использовать местный педеж для фразы "с тобой"?

0

8

Dimas@
návë - инфинитив от глагола ná- - быть. А местный падеж как раз очень широко используется в подобных конструкциях. Но, как вариант, можно использовать ótyë.

0

9

náve скорее герундиальная форма...

0

10

Эленион
Это довольно спорный вопрос. Но смысл фразы если и меняется, то незначительно.

0


Вы здесь » Говорим по-эльфийски » Изучаем эльфийские языки » Помогите перевести предложение на квенью